Issei Suda

ВАЛЕРИЙ АКИМОВ
ОЧЕРК ФОТОГРАФИИ
Глава 14. Другой документалист
Die Welt ist alles, was der Fall ist [1]

Людвиг Витгенштейн


[1] Один из вариантов перевода: «Мир есть всё, что происходит».
Это напоминает искусство эпиграмм, афоризмов, зарисовок; что завораживает выразительной простотой и вводит в заблуждение возможной семантической избыточностью высказывания.

Замешательство – один из принципов работы Сола Лейтера. Его нарекали уличным фотографом. Разумеется, в цепочке ассоциативного ряда вспыхивает фигура Анри Картье-Брессона, предпочитавшего и постановочную, и документальную манеру съёмки. Лейтер, тем не менее, работает иначе. Он – мастер отбора точки и угла съёмки в заведомо стихийной и бесконтрольной действительности; за сим напрашивается сравнение его метода не с методом французского коллеги, а со школой советского киноавангарда, где размежевание документального и игрового ещё не произошло и где главенствующим принципом кинематографа считался монтаж, а не постановка. Поэтому Лейтер схож скорее с Вертовым, выявлявшем имманентную хронике художественность. Важно услышать ритм внешнего, пройти своего рода синхронизацию с ним, что позволит открыть творческую спонтанность событий в непосредственно наблюдаемом. Мир для Лейтера прежде любого с ним взаимодействия психологизирован, насёлен переживаниями, чувствами, которые так же объективны, как и сама реальность. Необходимо только влиться в поток, найти точку и ракурс. Камера – свидетель с затаённым статусом автора; мизансцена уже выстроена, пространство раскадровано. Это прекрасно видно в снимках, где присутствуют зеркала, окна, рамы. Объектив одновременно бесстрастен и эмоционален, в себе он совмещает леденящий блеск хирургического инструмента с теплотой живописной кисти.


Сол Лейтер
Несомненно, Лейтер вводит в замешательство со своими расфокусированными и искажёнными изображениями, однако как раз в этом и проявляется суть его метода – ввести в поле зрения то, что осталось на периферии, но таким образом, чтобы периферия сохранила прежний вид, в котором образы стираются, метонимически сообщаются друг с другом, так и не принимая окончательный облик, где вещи ещё не доделаны, а слова недосказаны. Зритель видит не искажённое, но само искажение; он видит забытое, видит остатки отбора восприятия – что выпало за борт экономически разработанной модели мира, где есть определённые, структурированные маршруты, очерченные линии, координаты. Будто источник памяти – амнезия.

Лейтер – другой документалист, выслеживающий в хронике изгнанный излишек бытия, где творящее и творимое пока не разъединены, где мысль не абстрагирована, а вещь – не отчуждена и не объективирована, где мир ещё происходит – в ожидании, когда человеческое сознание лишит его природной самосозидающей активности. Фотограф не «удваивает реальность», а восстанавливает её незавершённость.

Сол Лейтер
Made on
Tilda